Перевод: с русского на английский

с английского на русский

внезапно налететь

  • 1 внезапно налететь

    General subject: make a pounce

    Универсальный русско-английский словарь > внезапно налететь

  • 2 с размаха

    тж. со всего размаха
    1) (со всей силы, размахнувшись, наотмашь (бить, ударять и т. п.)) strike smb. with all one's strength (might); give a violent backhand stroke

    Узнав, что револьвер пропал, он [лейтенант], обычно корректный, сдержанный, ударил денщика со всего размаха в ухо. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — When the Lieutenant had noticed that the revolver was missing... he had lost his temper and had smashed his fist into the batman's face.

    2) (внезапно, с силой упасть, налететь на что-либо и т. п.) fall flat; go crashing full force to the ground; cannon into smth.

    Полицейский кинулся бежать к водокачке. Но Птаха вдруг подставил ему ножку, и солидный шуцман со всего размаху плюхнулся на землю. (Н. Островский, Рождённые бурей) — The policeman started off at a run in the direction of the pump house. But Ptakha with a sudden move tripped him, and the heavy guard went crashing full force to the ground.

    Русско-английский фразеологический словарь > с размаха

См. также в других словарях:

  • НАЛЕТЕТЬ — НАЛЕТЕТЬ, налечу, налетишь, совер. (к налетать). 1. на кого что. Напасть, наброситься, летя. Коршун налетел на цыпленка. 2. перен., на кого что. Внезапно напасть, произвести набег. «Тарасов сын Остап налетел вдруг на хорунжего.» Гоголь. «Налетели …   Толковый словарь Ушакова

  • налететь — лечу, летишь; св. 1. на кого что. Летя, приблизиться к кому , чему л.; натолкнуться. Майский жук налетел на дерево. На самолёт налетела птица. 2. на кого что. Разг. На быстром ходу или с разбегу наскочить, натолкнуться. Грузовик налетел на такси …   Энциклопедический словарь

  • налететь — лечу/, лети/шь; св. см. тж. налетать 1) на кого что Летя, приблизиться к кому , чему л.; натолкнуться. Майский жук налетел на дерево. На самолёт налетела птица. 2) а) на кого что разг. На быстром ходу или с разбегу наскочить, натолкнуться …   Словарь многих выражений

  • внезапно — ▲ неожиданно ↑ возникший внезапно неожиданно возникший. внезапность неожиданное возникновение. внезапный неожиданно наступивший. вдруг. как вдруг. да как (слушал, слушал, # засмеется). нагрянуть. налететь. | шасть (прост). скоропостижный (#… …   Идеографический словарь русского языка

  • коршуном налететь на — Ко/ршуном налететь (броситься и т.п.) на кого Стремительно, внезапно и злобно наброситься, напасть на кого л …   Словарь многих выражений

  • налете́ть — лечу, летишь; сов. (несов. налетать1). 1. Летя, приблизиться к кому , чему л., натолкнуться на кого , что л. Два вальдшнепа, играя и догоняя друг друга , налетели на самые головы охотников. Л. Толстой, Анна Каренина. Вдруг откуда ни возьмись… …   Малый академический словарь

  • набежать — бегу, бежишь, бегут; св. 1. на кого что. Наскочить, наткнуться с разгона, с разбега на кого , что л. Н. на пень. Н. на змею. // Внезапно, неожиданно наткнуться на кого , что л.; встретить кого л. Н. в министерстве на приятеля. Н. на подругу в… …   Энциклопедический словарь

  • набежать — бегу/, бежи/шь, бегу/т; св. см. тж. набегать, набег 1) а) на кого что Наскочить, наткнуться с разгона, с разбега на кого , что л. Набежа/ть на пень. Набежа/ть на змею …   Словарь многих выражений

  • ко́ршун — а, м. Крупная хищная птица сем. ястребиных, с длинными крыльями и загнутым клювом. Летит коршун над самой землей, плавно взмахивая крыльями, и вдруг останавливается в воздухе. Чехов, Степь. На одном из курганов стоял коричнево пестрый коршун и… …   Малый академический словарь

  • набежа́ть — бегу, бежишь, бегут; сов. (несов. набегать). 1. Наскочить, натолкнуться с разбега, с разгона на кого , что л. Худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него [Пьера], крича что то. Л. Толстой, Война и… …   Малый академический словарь

  • навали́ться — валюсь, валишься; сов. (несов. наваливаться). 1. Налечь, придавить своей тяжестью. Ударив ее [Любку] со злобой по плечу, [фельдшер] изо всей силы навалился грудью, чтобы оттолкнуть ее от двери. Чехов, Воры. Ленька, как огромная туша, навалился… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»